Frau liest, Buch Bücher

© www.laif.de/Mukherjee/Wernet

Die Preisträgerinnen und Preisträger des Deutsch-Italienischen Übersetzerpreises 2022 sind ausgewählt. Mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis werden seit 2008 abwechselnd Übersetzungen aus der einen in die jeweils andere Sprache ausgezeichnet.

Der Preis - 10.000 Euro für die beste Übersetzung, 10.000 Euro für das Lebenswerk, ein Aufenthaltsstipendium als Förderpreis - wird alle zwei Jahre alternierend in Rom und Berlin von der Kulturstaatsministerin und dem Italienischen Kulturminister vergeben. In diesem Jahr wurden italienische Übersetzerinnen und Übersetzer prämiert.

Kulturstaatsministerin Claudia Roth erklärte: „Mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis würdigen wir die Kunst des Übersetzens als unverzichtbaren Beitrag zum kulturellen Austausch. Übersetzerinnen und Übersetzer verschaffen den starken Stimmen europäischer Literatur über Sprachgrenzen hinweg Gehör. Besonders gelungen ist dies den Preisträgerinnen 2022. Mit ihren Übersetzungen haben sie wahre Perlen deutschsprachiger Literatur nach Italien gebracht. Dabei sind ihre Werke zugleich wichtige Beiträge zur künstlerischen Auseinandersetzung mit den Wunden der europäischen Geschichte, die uns - gerade angesichts der gegenwärtigen Bedrohungen - eindringlich die Bedeutung freiheitlicher und demokratischer Werte vor Augen führen.“